There was a famous issue in database design they call "the Turkish problem"; converting strings to all uppercase or lowercase in order to show that two names are the same, gives problems with Turkish names with dotted/dotless 'i'. I'm sure universities that deal with international students fixed this long ago, but I bet there are still some poorly designed or legacy systems around. Do you ever hear stories from Işık or İlker soyadlılar about going to America and hearing "can't find your name in the system..."?
I remember how I was surprised finding out the popularity of the name Aleyna between turkish women in Bursa. Bursa is well known as a former center of Balkan migration to Turkey, but I think that Aleyna is one and only slavic name that settled down in turkish language. I also can't understand why, were there a popular bulgar singer of turkish origin in 80s or a film/book hero?
There was a famous issue in database design they call "the Turkish problem"; converting strings to all uppercase or lowercase in order to show that two names are the same, gives problems with Turkish names with dotted/dotless 'i'. I'm sure universities that deal with international students fixed this long ago, but I bet there are still some poorly designed or legacy systems around. Do you ever hear stories from Işık or İlker soyadlılar about going to America and hearing "can't find your name in the system..."?
Huh, no. Interesting though. I’d hate having to deal with that all the time :)
Once again, clear, thoughtful, and provocative...
Thanks for a great post!
I remember how I was surprised finding out the popularity of the name Aleyna between turkish women in Bursa. Bursa is well known as a former center of Balkan migration to Turkey, but I think that Aleyna is one and only slavic name that settled down in turkish language. I also can't understand why, were there a popular bulgar singer of turkish origin in 80s or a film/book hero?
Interesting. It feels like there ought to be more Slavic names. At least I'm sure there will be with intermarriages going up.
Can't think of any popular Bulgarian-Turkish singers from way back then.
Could also be Turkishised Arabic:
"selamun aleyküm" = peace be upon you (plural)
"selamun aleyna" = peace be upon us
as suggested here: https://www.uludagsozluk.com/k/aleyna/
Would be funny if the name actually goes back to a preposition