a comparison
Surely "üst akıl" = "mastermind"?
I must admit that I never made that connection. I always translated it literally. But you're right. It must have been a translation of "mastermind" at some point.
Surely "üst akıl" = "mastermind"?
I must admit that I never made that connection. I always translated it literally. But you're right. It must have been a translation of "mastermind" at some point.